türkce
english
deutsch
Barbara Trottnow bt medienproduktion - COVER - Emine aus Incesu


Film ısmarlama

Almanca / Türkçe
(İngilizce altyazılı)

Uzunluk 59 dak.

© 2006

Emine aus Incesu

Íncesu'lu Emine


Kamera:
Rüdiger Kortz

Kurgu:
Armin Riegel

Müzik:
Mikail Aslan

Emine, 1966’da köyü İncesu’dan ayrılarak çalışmak üzere tek başına Almanya’ya yola çıktığında henüz 18 yaşındaydı. Filmde Almanya’ya giden yüzbinlerce göçmenden biri olan Emine’nin hikayesi anlatılıyor. Emine’nin duygu dolu hayat öyküsünü açık yüreklilikle ve kendine has anlatım tarzıyla dile dökmesi izleyenleri etkisi altına alıyor. Film DVD’de sunulan Türkçe ve Almanca dil seçeneğiyle her iki dilde de izlenebiliyor.

İncesu Anadolu’nun ortasında küçük bir köydür. Babası aileyi fakirlikten kurtarmasını umduğu Emine’yi işçi olarak Almanya’ya gönderir. Emine yalnızca iki yıl okula gittiğinden okumayı, yazmayı ve hesap yapmayı bilmez. Çantasında çalışma sözleşmesiyle uzun bir yolculuğa çıkar. İstanbul’da yapılan sağlık kontrolünde sağlıklı ve çalışmaya müsait olduğu onaylanır.

O zamanlar ekonomisi zirve yapan Almanya’da acilen iş gücüne ihtiyaç vardır. 1961’de Alman hükümetinin Türkiye ile yaptığı işgücü anlaşması, Almanya’da çalışmayı köylerde yaşayan pek çok insan için çekici kılar. İlk yıllarda gelen işçilerin yüzde yirmisi kadındır ve çoğu Almanya’ya tek başına gelir.
[devam]

Tuna nehri kıyısında küçük bir şehir olan Leipheim, Emine’nin yeni yurdu olur. Emine uzun yıllar buradaki büyük bir fabrikada marketlerde kullanılan alışveriş arabalarını monte eder. Üç çocuğu ve dört torununun hepsi Almanya’da doğup büyür. Kendisi gibi İncesu’lu olan ve peşi sıra Almanya’ya gelen eşinden ayrılır.

Yıllar geçtikçe Emine giderek köklerine döner, köyü İncesu’ya daha sık gider olur. Filmde Emine’nin Almanya’daki iş ve özel hayatına tanıklık edecek, eski yurduna yaptığı bir ziyarete katılacaksınız. Emine ziyareti sırasında köyde her şeyin bıraktığı gibi kaldığını görür. Kadınlar hala sac üzerinde ekmek pişiriyor, gelenekler önemini korumaya devam ediyordur.

Filmde Emine büyük bir samimiyetle renkli yaşamından kesitler sunarken, erkek kardeşi ve çocukları yorumlarıyla hikayesini tamamlıyor. Genç bir kadın olarak tek başına Almanya’ya gelirken yaşadığı korkuları ve köylülerin bu duruma verdikleri tepkileri dile getiriyor. Genç erkeklerin dikkatini çekmekten korkan Emine, bir genç kız olmasına rağmen yaşlı bir kadın gibi giyinir, geniş bir mantonun altına saklanırmış. Bunu ona nenesi öğütlemiş. Filmde Emine’nin Almanya’ya büyük cesaretle attığı ilk adımın hikayesi duyarlılıkla ele alınıyor. Emine ve çocukları Türkiye’ye geri dönüş yapmayı düşünmüyor.
[devam]

Barbara Trottnow bt medienproduktion - Emine aus Incesu - Dreharbeiten Migration Kopftuch
Barbara Trottnow bt medienproduktion - Emine aus Incesu - Arbeit Familie Barbara Trottnow bt medienproduktion - Emine aus Incesu - Familie

Emine neden düzgün Almanca konuşmayı öğrenmediği sorusuna özeleştiriyle yanıt veriyor. İlk zamanlar iş yerinde çevirmenler olduğunu, sonralarıysa dil kursuna gitmek için hiç zamanı olmadığını söylüyor. İşten yorgun argın eve döndüğünde çocukların ve ev işlerinin onu beklediğini anlatıyor. Emine filmde hayat öyküsünü anadilinde, Türkçe anlatıyor. Filmin Almanca versiyonunda bir oyuncu tarafından seslendirilen Emine’yi Türkçe versiyonunda kendi sesinden dinlemek izleyicide daha yoğun bir gerçeklik hissi uyandırıyor.

Emine’nin çocukları anneleriyle gurur duyuyor. Oğlu Nafiz annesinin bir kelime Almanca bilmeden Almanya’ya gelmesini büyük bir cesaret örneği sayıyor. Kızı Dilek ise annesinin bir zamanlar tüm zorlukları göze alarak buralara gelmesinin bugün kendisine sağladığı avantajların bilincinde. Almanya’da okulu bitirip meslek sahibi olan üç çocuğu bugün Almancayı Türkçeden daha iyi konuşuyor. Alman toplumuna uyum sağlamış olsalar da, ailelerinin bazı geleneklerini korumaktan yanalar. Örneğin Dilek için küçük kızının bakire olarak evlenmesi büyük önem taşıyor.

Film entegrasyon çerçevesinde yapılan etkinliklerde gösterilebilir, aynı zamanda Türkçe dersleri için uygundur.

Filmin Türkçe versiyonu “Stiftung Rheinland Pfalz für Kultur”un desteğiyle hazırlanmıştır.

1 / 3